In Madurai, fourteen-year-old Iniyan loved helping his grandfather at their small bookstore near the temple streets. Every evening after school, he arranged books, greeted customers, and listened to interesting stories from visitors. His grandfather often told him that trust was more valuable than money.

One rainy evening, while closing the shop, Iniyan noticed a leather wallet lying near the entrance. He picked it up and opened it carefully. Inside were several thousand rupees, bank cards, and an identification card belonging to a businessman from another city.

For a moment, Iniyan felt tempted. The bookstore needed repairs, and he knew the money could help. Nobody had seen him find the wallet. He could easily keep it, and no one might ever know. Before making a decision, he sat quietly and thought about the consequences. If he kept the money, the owner would suffer. Important documents would be lost. Someone might spend days worrying and searching. On the other hand, returning it would bring relief to a stranger and preserve his own honesty.

The next morning, Iniyan contacted the owner using the details on the identification card. By evening, the businessman arrived at the bookstore. He had spent the entire night searching for the wallet and looked overwhelmed with relief. He thanked Iniyan repeatedly and offered him a reward.
Iniyan politely declined. Watching the exchange, his grandfather smiled and recited:
நன்மையும் தீமையும் நாடி நலம்புரிந்த
தன்மையான் ஆளப் படும்.
Nanmaiyum theemaiyum nādi nalampurindha
thanmaiyān āḷap padum.
He explained, “A person becomes worthy of responsibility when they carefully consider both good and bad outcomes and choose what brings true benefit.”
Years later, when people spoke about Iniyan, they rarely mentioned the wallet itself. They remembered something far more valuable—the character he had shown when nobody was watching.
Moral
Those who carefully weigh good and bad consequences and choose what is right become worthy of trust and responsibility.
Let’s read the same story in Tamil…
பணப்பையை விட பெரிய செல்வம்
மதுரையில் உள்ள ஒரு சிறிய புத்தகக் கடையில் தனது தாத்தாவுக்கு உதவுவது பதினான்கு வயது இனியனின் தினசரி வழக்கம். பள்ளி முடிந்ததும் கடைக்கு வந்து புத்தகங்களை அடுக்குவான். வாடிக்கையாளர்களுடன் பேசுவான். “நம்பிக்கை என்பது பணத்தைவிட மதிப்புமிக்க சொத்து” என்று தாத்தா அடிக்கடி கூறுவார்.
ஒரு மழைக்கால மாலை, கடையை மூடிக் கொண்டிருந்தபோது வாசல் அருகே ஒரு தோல் பணப்பை கிடப்பதை இனியன் கவனித்தான். அதைத் திறந்து பார்த்தபோது உள்ளே நிறைய பணம், வங்கி அட்டைகள் மற்றும் ஒருவரின் அடையாள அட்டை இருந்தது. அந்த நபர் வேறு ஊரைச் சேர்ந்தவர் என்று தெரிந்தது.
ஒரு கணம் இனியனின் மனதில் பல எண்ணங்கள் தோன்றின. கடைக்கு சில பழுது பார்க்கும் வேலைகள் இருந்தன. இந்தப் பணம் உதவியாக இருக்கலாம். மேலும், அதை எடுத்ததை யாரும் பார்க்கவில்லை. வைத்துக்கொண்டால் யாருக்கும் தெரியாமல் போய்விடலாம்.
ஆனால் அவன் அவசரமாக முடிவு எடுக்கவில்லை. அமைதியாக அமர்ந்து, இதனால் ஏற்படும் நன்மை தீமைகளை யோசித்தான். பணத்தை வைத்துக்கொண்டால், அதைப் இழந்தவர் எவ்வளவு கவலைப்படுவார்? அவருடைய முக்கிய ஆவணங்கள் என்ன ஆகும்? திருப்பிக் கொடுத்தால், ஒரு அந்நியரின் பிரச்சினை தீரும். தன்னுடைய மனசாட்சியும் அமைதியாக இருக்கும்.
மறுநாள் காலை அடையாள அட்டையில் இருந்த தகவல்களைப் பயன்படுத்தி அந்த நபரைத் தொடர்பு கொண்டான். மாலைக்குள் அவர் புத்தகக் கடைக்கு வந்தார். முழு இரவும் தேடியிருந்ததால் மிகவும் பதட்டமாக இருந்தார். பணப்பை கிடைத்ததை அறிந்ததும் அவரது முகத்தில் நிம்மதி தெரிந்தது. நன்றிக்காக பணம் கொடுக்க முயன்றார்.
இனியன் மரியாதையுடன் மறுத்தான். அதை பார்த்த தாத்தா புன்னகையுடன் இந்தக் குறளைச் சொன்னார்:
நன்மையும் தீமையும் நாடி நலம்புரிந்த
தன்மையான் ஆளப் படும்.
“ஒரு செயலைச் செய்வதற்கு முன் அதன் நன்மை, தீமை இரண்டையும் ஆராய்ந்து, அனைவருக்கும் நன்மை தரும் வழியைத் தேர்ந்தெடுப்பவரே பெரிய பொறுப்புகளுக்கு தகுதியானவர்,” என்று அவர் விளக்கினார்.
அந்த நாள் இனியன் ஒரு பணப்பையை மட்டும் திருப்பிக் கொடுக்கவில்லை. நல்ல குணம் கொண்ட மனிதனாக வளர்வதற்கான ஒரு முக்கிய முடிவையும் எடுத்தான்.
நீதி
ஒரு செயலைச் செய்வதற்கு முன் அதன் விளைவுகளை ஆராய்ந்து, நன்மை தரும் முடிவை எடுப்பவரே நம்பிக்கைக்கு உரியவர்.
எழுத்துப்பிரதி
Nanmaiyum theemaiyum nādi nalampurindha
thanmaiyān āḷap padum
மூலத் தமிழ்
நன்மையும் தீமையும் நாடி நலம்புரிந்த
தன்மையான் ஆளப் படும்
Breaking it down
- நன்மையும் (Nanmaiyum) – நல்ல விளைவுகளும் (Good consequences), beneficial outcomes.
- தீமையும் (Theemaiyum) – கெடுதல்களும் (Bad consequences), harmful outcomes.
- நாடி (Nādi) – ஆராய்ந்து (Examining), carefully considering.
- நலம் (Nalam) – நன்மை (Welfare), what is beneficial.
- புரிந்த (Purindha) – அறிந்த (Understanding), realizing clearly.
- தன்மையான் (Thanmaiyān) – அந்த குணம் உடையவன் (One possessing such character).
- ஆளப் படும் (Āḷap Padum) – பொறுப்பு வழங்கப்படுவான் (Will be entrusted), considered fit to lead or manage.
Trivia
இந்தக் குறள் அரசருக்கான அமைச்சர்களைத் தேர்ந்தெடுப்பது பற்றிய அதிகாரத்தில் வருகிறது. திருவள்ளுவர் கூறுவது, திறமை மட்டும் போதாது; முடிவெடுக்கும் முன் அதன் விளைவுகளை ஆராயும் குணமும் அவசியம் என்பதே.
இன்று பெரிய நிறுவனங்களில் பயன்படுத்தப்படும் “Risk Assessment” மற்றும் “Decision Analysis” போன்ற முறைகளும் இதே கருத்தை பின்பற்றுகின்றன. ஒரு நல்ல தலைவர் முதலில் விளைவுகளை ஆராய்வார்; பின்னர் தான் முடிவெடுப்பார்.
This bilingual story from ancient Tamil wisdom makes timeless life lessons accessible to readers worldwide — whether you’re discovering these universal truths for the first time, or sharing the beauty of your Tamil heritage with friends from any culture. Reading both English and Tamil versions side by side helps build language confidence, cultural connection, and a lifelong love for meaningful stories — perfect for classrooms, families, and friends around the globe.
Record your kid telling this story and the Kural, we will host it on our YouTube page.
<Youtube link>

